南北商城/二手免佣/个人免佣/线上3%/线下3%/0自营/0仅退款/0直通车/0押金/0月租/0年费/0技术费/0罚款/T+0

跟踪比较文学学科的复兴之路 中国现当代文学理论 乐黛云

价格
27.60
配 送 至
配送地区
购买数量
仅剩 3 件,抓紧时间购买哦!
热卖排行
    新品推荐
      推荐商品
        商品详情
        规格参数
        商品评论
        商品咨询
        销售记录
        作者:乐黛云
        出版社:复旦大学出版社
        ISBN:9787309069990
        出版时间:2011-06
        版次:1
        装帧:平装
        开本:16开
        页数:330页
        字数:100千字
        定价:40元
        货号:xhwx_1200061558
        上书时间:2021-11-23
        目录:

        前言
        一 沿着时间的脉络
        比较文学的任务、范围及其发展
        ——《中国大百科全书》中的“比较文学”条目
        中国比较文学的现状与前景
        中国小说叙述模式从传统到现代的转型
        关于现实主义的两场论战
        ——卢卡契对布莱希特与胡风对周扬
        以特和主动进入世界对话
        中西诗学中的镜子隐喻
        差异与误读
        中西诗学对话中的话语问题
        多元与比较文学的发展
        “和实生物,同则不继”与文学研究
        在反思和沟通的基础上建构另一个全球化
        中国遗产传递的三种途径
        21世纪与新人文精神
        21世纪文学研究与比较文学第三阶段
        比较文学的国际性与民族性
        多元发展中的问题及文学可能作出的贡献
        转型时期比较文学面临的问题

        二 理论发展的回顾
        相对主义与比较文学
        自觉与中西汇通
        双向诠释与比较文学
        一次汇通古今中外诗学术语概念的尝试
        ——《世界诗学大词典》序
        从“山外之点”看中国文论之“山”
        ——《中国文论:英译和评论》序
        差别与对话
        “情”在中国
        互动认知:文学与科学
        美国梦 欧洲梦 
        ——探讨世纪之交的人生巨变

        三 回眸百年来先贤的真知灼见
        中国比较文学的发端(1900-1920)
        功绩卓著的先行者
        ——林纾、王国维、鲁迅、学衡派、茅盾、 郭沫若、许地山、田汉、徐志摩
        在古今中外的坐标上前行
        ——陈寅恪、钱锺书、朱光潜、宗白华、梁宗岱

        四 展望21世纪的中国比较文学
        “欧洲中心论”之后会是“中国中心论”吗?
        转向的风标
        对话与吸引力
        世界文学与比较文学的合与分
        通向世界的文学渠道
        ——《中国文学》杂志创刊祝
        异国心灵的沟通
        ——纪念安德烈·纪德诞生140周年
        漫谈《诗经》的翻译
        ——在“五经”翻译国际会议上的发言 

        内容简介:

        跟踪比较文学学科的复兴之路是“当代中国比较文学研究文库”系列之一。乐黛云编著的跟踪比较文学学科的复兴之路意图追寻三十年来中国比较文学学科发展的历史轨迹从个人角度搜集本人各阶段有代表性的发言和由点到线由线到面期待呈现一片动态的图景以对中国比较文学学科发展史作一个简略的探索与回望。

        作者简介:

        乐黛云,北京大学中文系现代文学与比较文学教授,博士生导师,北京外国语大学兼任教授;曾任加拿大麦克玛斯特大学、澳大利亚墨尔本大学、荷兰莱顿大学、美国斯坦福大学、大学、科技大学访问教授。1990年获加拿大麦克马斯特大学荣誉文学博士,2006年获本关西大学荣誉博士。历任北京大学比较文学与比较研究所所长15年、靠前比较文学学会副7年,自1989年任中国比较文学学会会长至今,现任北京大学跨研究中心主任,主编中合办的跨对话杂志。曾开设“比较文学”、“西方文艺思潮”、“马克思主义文论在东方和西方”、“比较诗学”等课程。著有比较文学、比较文学与中国现代文学、比较文学简明教程、中国知识分子的形和神、跨之桥、中国小说中的知识分子(英文版)、比较文学与中国——乐黛云海外讲演录(英文版);主编有:跨个案研究丛书14卷、中学西渐丛书6卷、迎接新的转型时期2卷、跨对话丛刊26卷等。

        精彩内容:

            在现代小说中,有些叙述者与作者的观点甚至接近相悖,作者正是用这种叙述方来达到某种特殊的美学效果。例如吴组缃的名作《宫官的补品》,叙述者是这位地主大少爷“官官”,他滔滔不绝地叙述着、谈论着、辩解着,无非是说自己如何在上海和女友逛街遭车祸,如何吃人奶补养是价廉物美、天经地义的事,奶贫穷是如何理所当然,奶丈夫被“误认”为者而遭杀也是合情合理、罪有应得,等等。作者显然是站在叙述者的对立面,让他自己暴露自己,淋漓尽致。这种作者与叙述者观点的相悖造成了强烈的讽刺效果,深化了作品的含义,是中国传统小说很少用到的。
            
        由于作者与叙述者始终一致,叙述的调子也比较单一。中国传统小说大都回响着记录者或说书人的调子。作者参与作品的方式往往只有一种,是通过叙述者直接介入他所创造的小说世界,即使《红楼梦》那样复杂精巧的作品,也不由于全知叙述者的突然出现而造成了读者与小说世界的“间离”。例如第5回:“正思从哪一件事,哪一个人写起方妙?却好忽从千里之外,芥豆之小一个人家……倒还是个头绪”;5回:“却不知宝玉和秦钟如何算账,未见真切,此系疑案,不敢创纂”。这些都使读者不能接近沉浸于小说,而被提醒不过是在看故事。这种千篇一律的说书人的调子在《浮生六记》和后来的现代小说中几乎消失,而换成叙述者多种多样的调子,如在《浮生六记》中,《闺房记乐》是一种哀婉追怀的调子,《闲情记趣》是一种恬淡闲适的调子,《坎坷记愁》是一种愁惨无奈的调子等等。 ……